사람이라 부르다
靑心 장광규
어쩐지 이상하다 싶어
옥편이랑 뒤적거려 보니
한자 '者'는 '놈 자'자에서
슬그머니 '사람 자'자로 바뀌었다
한자 '人'은
누구나 다 아는 '사람 인' 자 아닌가
그렇다면 '者'나 '人'이나 사람이란 뜻인데
'者'를 버리고
'人'을 택하려는 것은 무엇일까
'者'는 오랫동안 '놈'으로 사용하면서
아무래도 낮춰 부르는 걸로 통했고
'人'이라 하면 한 단계 높여
사람답게 부르는 걸로 여겼던 탓이리라
사람은 변함없는 그 사람인데
'당선자'는 '당선인'이 되기도 한다
'장애인' '노숙인'을 발판 삼아
'者'보다는 '人'이 더 많이 등장할 모양이다
<2008년>
'마음의 노래' 카테고리의 다른 글
노숙인 / 장광규 (0) | 2008.09.22 |
---|---|
숭례문이여! / 장광규 (0) | 2008.09.22 |
나를 찾는다 / 장광규 (0) | 2008.09.22 |
상강 / 장광규 (0) | 2007.10.22 |
춘분 / 장광규 (0) | 2007.09.23 |